Intercultural Competence Development in ESP Teaching of FutureManagers
DOI:
https://doi.org/10.63385/cces.v1i2.133Keywords:
English for Specific Purposes, Intercultural Competence, Tertiary Education, Culture, Culture Learning, Identity Wheel, Cultural Metaphor, Cultural ValuesAbstract
At present, tertiary education is practice-oriented and has to react not only to the requirements of professional orientation but also to the broader socio-economic changes shaping today’s globalized world. In the business sphere, culture has become an increasingly important factor influencing communication, collaboration, and decision-making. As a result of ongoing internationalization and dynamic market developments, future managers are expected to be interculturally competent to be able to communicate effectively in intercultural situations and lead multicultural teams. Therefore, tertiary education of future managers involves ways of intercultural competence development. Raising cultural awareness in the English for Specific Purposes (ESP) classroom is recognized as one of the ways to develop intercultural competence and thus contribute to the necessary soft skills enhancement. The purpose of the study is to describe the possible teaching method used for the intercultural competence development of future managers. At the Faculty of Management and Business of the University of Prešov, the three-step strategy was used with the students enrolled in the ESP course, to identify and explain the elements of culture and how they can help effective communication in intercultural business setting: creation of the identity wheel (one´s cultural elements), application of cultural metaphors (conceptualisation of one´s culture) and comparison of cultural values (cross-cultural comparison). The dominant cultural metaphors and values were selected by a systematic and critical literature review of academic literature. The implications of the study are relevant for the context of intercultural competence development as well as the ESP teaching process.
References
[1] European Commission, 2018. A New European Agenda for Culture. Available from: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1527241001038&uri=COM:2018:267:FIN (cited 30 June 2025).
[2] Spencer-Oatley, H., Franklin, H., 2009. Intercultural Interaction. Research and Practice in Applied Linguistics. Palgrave Macmillan: London, UK.
[3] Mishan, F., Kiss, T., 2024. Developing Intercultural Language Materials. Routledge: New York, NY, USA. pp. 4–13.
[4] Gudykunst, W.B., Ting-Toomey, S., 1988. Culture and Interpersonal Communication. Sage Publications: Newbury Park, UK.
[5] Slušná, Z., 2015. The Current Cultural Situation from the Perspective of Theory and Practice. Univerzita Komenského: Bratislava, Slovakia. pp. 22–23, 31–32.
[6] Halliday, A., 2010. Intercultural Communication. Routledge: London, UK. pp. 2–3.
[7] Baldwin, J.R., 2014. Intercultural Communication for Everyday Life. Wiley Blackwell: Chichester, UK. pp. 56–93.
[8] Lustig, M.W., Koester, J., 2010. Intercultural Competence: Interpersonal Communication Across Cultures. Pearson Education, Inc.: Boston, MA, USA. p. 25.
[9] Frank, J., 2013. Raising cultural awareness in the English language classroom. English Teaching Forum. 51(4), 2–35.
[10] Slušná, Z., 2012. Aspekty a trendy súčasnej kultúry. Národné osvetové centrum: Bratislava, Slovakia. p. 5. (in Slovak)
[11] Byram, M., 1997. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters: Clevedon, UK.
[12] Moll, M., 2012. The Quintessence of Intercultural Business Communication. Springer-Verlag: Berlin, Germany. pp. 10–27.
[13] Paige, M.R., 2015. Culture Learning. In: Bennett, J.M. (eds.). The SAGE encyclopedia of intercultural competence. SAGE Publications: San Francisco, CA, USA. pp. 201–204.
[14] Woodrow, L., 2022. Introducing Researching English for Specific Purposes. Routledge: New York, NY, USA. pp. 10–25.
[15] Byram, M., 1991. Teaching culture and language: Towards an integrated model. In: Buttjes, D., Byram, M. (eds.). Mediating languages and cultures: Towards an intercultural theory of foreign language education. Multilingual Matters: Philadelphia, PA, USA. pp. 17–32.
[16] Hymes, D., 1996. Ethnography, Linguistics, Narrative Inequality. Taylor and Francis: Bristol, UK.
[17] Harding, K., 2007. English for Specific Purposes. Oxford University Press: Oxford, UK. pp. 6–8.
[18] Dančišinová, L., 2023. Intercultural competence development as a part of foreign language teaching and learning of the students of management. Proceedings of 16th International conference of education, research and innovation; 13–15 November 2023; Seville, Spain. pp. 1817–1821.
[19] Dančišinová, L., 2024. How do students of non-philological and philological study programs at the University of Prešov understand the importance of intercultural communication in business English subjects? Acta Paedagogica Vilnensia. 52, 158–170. DOI: https://doi.org/10.15388/ActPaed.2024.52.4
[20] Nightingale, A., 2009. A Guide to systematic literature reviews. Surgery. 27(9), 381–384. DOI: https://doi.org/10.1016/j.mpsur.2009.07.005
[21] Brignardello-Petersen, R., Santesso, N., Guyatt, G.H., et al., 2024. Systematic reviews of the literature: an introduction to current methods. American Journal of Epidemiology. 194(2), 536–542. DOI: https://doi.org/10.1093/aje/kwae232
[22] Geertz, C., 1966. Person, time and conduct in Bali: An essay in cultural analysis. Yale University Press: New Haven, CT, USA.
[23] Hofstede, G., 2010. Cultures and Organizations: Software of the Mind. McGraw Hill: New York, NY, USA.
[24] Minkov, M., 2011. Cultural Differences in a Globalizing World. Emerald Group Publishing Limited: Bingley, UK.
[25] Martin, J.M., Nakayama, T.K., 2022. Intercultural Communication in Contexts. McGraw Hill: New York, NY, USA.
[26] World Learning, 2018. Micro-cultures. In Integrating Critical Thinking Skills into the Exploration of Culture in an EFL Setting [MOOC]. World Learning: Brattleboro, VT, USA.
[27] Galante, A., 2015. Intercultural Communicative Competence in English Language Teaching: Towards Validation of Student Identity. Brazilian English Language Teaching Journal. 6(1), 29–39.
[28] Woodward, K., 1997. Concepts of identity and difference. In: Woodward, K. (eds.). Identity and Difference. Sage: Thousand Oaks, CA, USA. pp. 8–50.
[29] Berg, M.V., 2015. Developmentally appropriate pedagogy. In: Bennett, J.M. (eds.). The SAGE encyclopedia of intercultural competence. SAGE Publications: San Francisco, CA, USA. pp. 229–233.
[30] Kramsch, C., 2014. Language and culture. AILA review. 27(1), 30–55. DOI: https://doi.org/10.1075/aila.27.02kra
[31] World Learning, 2018. Identities Wheel. In Integrating Critical Thinking Skills into the Exploration of Culture in an EFL Setting [MOOC]. World Learning: Brattleboro, VT, USA.
[32] Hall, E.T., 1976. Beyond Culture. Anchor Press: New York, NY, USA.
[33] Kluckhohn, F., Strodtbeck, F., 1961. Variations in value orientations. Row, Peterson: Chicago, IL, USA.
[34] Nauta, B., 2019. The influence of national culture on the interoperability of cross-border IT systems A mapping of dimensions of national culture and layers of interoperability [Master’s Thesis]. IC Institute: Beerzel, Belgium. pp. 1–17.
[35] Trompenaars, F., Hampden-Turner, C., 1993. Riding the Waves of Culture: Understanding Cultural Diversity in Business. Nicholas Brealey Publishing: Lodon, UK.
[36] Trompenaars, F., Woolliams, P., 2002. Transcultural Competence through 21 Reconciliations. In: Trompenaars, F., Hampden-Turner, C. (eds.). 21 Leaders for the 21st Century. McGraw Hill: New York, NY, USA. pp. 439–475.
[37] Hofstede Insights Oy, 2024. Country comparison tool. Available from: https://www.hofstede-insights.com/country-comparison-tool?countries=czech+republic%2Cslovakia (cited 1 March 2025).
[38] Carrasquillo, A.L., 1994. Teaching English as a Second Language: A Resource Guide. Garland Publishing, Inc.: New York, NY, USA. pp. 54–55.
[39] Zerzová, J., 2012. Interkulturní komunikační competence a její rozvíjení v hodinách anglického jazyka na 2. stupni ZŠ. MUNI Press: Brno, Czech Republic. p. 63. (in Czech)
Downloads
License
Copyright (c) 2025 Lucia Dančišinová

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
      
	
							
PDF
	